Interpretum
DUK
http://www.interpretum.lt/duk.html

© 2009 Interpretum

Kalbos

 Anglų  Vokiečių
 Arabų  Lenkų
 Baltarusių  Portugalų
 Bulgarų  Rumunų
 Čekų  Rusų
 Danų  Vengrų
 Estų  Serbų
 Graikų  Slovakų
 Gruzinų  Slovėnų
 Hebrajų  Suomių
 Islandų  Švedų
 Ispanų  Turkų
 Italų  Ukrainiečių
 Kinų  Japonų
 Latvių  Kroatų
 Lietuvių  Persų
 Moldavų  Olandų
 Norvegų  Kitos

Dažnai užduodami klausimai (DUK)

1. Kaip skaičiuojami teksto ženklai?
 
Teksto spaudos ženklus suskaičiuoja kompiuteris. Spaudos ženklais laikomos visos tekste esančios raidės, skyrybos ženklai, skaičiai ir kiti simboliai. 1 sutartinis vertimo puslapis sudaro 1700 spaudos ženklų be tarpų. 

2. Kaip pateikti vertimo užsakymą? 

Užsakymus mums galite pateikti el.paštu interpretum@inbox.lt, faksu (8-37) 240096 ar tiesiog atnešti į biurą adresu K.Donelaičio g. 33-114, Kaunas. 

3. Ar tvirtinate vertimus notariškai? Kokia šios paslaugos kaina?
 
Taip, vertimai tvirtinami notariškai, t.y. notaras patvirtina vertėjo, atlikusio vertimą, parašo tikrumą. Vieno notaro antspaudo kaina 6 Lt.  

4. Kokius dokumentus tvirtina notaras?

Tokius, kuriuose yra originalus parašas, antspaudas, data. Informacinio pobūdžio raštų, el. laiškų, internetinės irformacijos be originalaus dokumento požymių notaras netvirtina. 

Visi užsienyje išduoti dokumentai turi būti su apostile, priešingu atveju toks dokumentas Lietuvoje negalios.

Apostilė – tai konsulinė pažyma, kuria oficialiai patvirtinamas dokumentą pasirašiusiojo asmens parašo tikrumas, pareigos ir, kai reikia, dokumente esančio antspaudo arba ženklo tapatumas. Apostilė yra patvirtinimo patvirtinimas arba legalizavimas. Pavyzdžiui, Lietuvoje notaro patvirtinimą (antspaudą su parašu ant dokumento) papildomai patvirtina (uždeda apostilę) Lietuvos Respublikos užsienio reiklų ministerija. Dokumentai su apostile galioja visose valstybėse, prisijungusiose prie 1961 m. spalio 5 d. Hagos konvencijos dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo. Lietuvoje apostiles išduoda Užsienio reikalų ministerija (Konsulinis departamentas) ir jai pavaldžios diplomatinės atstovybės bei konsulinės įstaigos. 

5. Ar atliekate maketavimo paslaugas? Kokia šios paslaugos kaina?
 
Taip, atliekame maketavimo paslaugas Word ir PDF formate (sukeliame paveikslėlius, grafikus). Vieno puslapio kaina nuo 15 Lt. 

6. Ar atliekate teksto redagavimo paslaugas? Kokia šios paslaugos kaina?

Taip, atliekame teksto redagavimo paslaugas. Vieno sutartinio puslapio redagavimo kaina nuo 15 Lt (priklauso nuo kalbos, teksto specifikos ir darbo atlikimo termino). 

7. Ar teikiate vertimo žodžiu paslaugą? Kokia šios paslaugos kaina?
 
Taip. Vienos vertimo žodžiu valandos kaina nuo 160 Lt (kaina priklauso nuo kalbos, vertimo trukmės, pobūdžio ir kt.). Vertimo medžiaga (skaidrės, pranešimų tekstas ir pan.) turi būti pateikti ne vėliau kaip prieš savaitę iki renginio pradžios. 

8. Kokiais būdais galima atsiskaityti už paslaugas? 

Už paslaugas galima atsiskaityti banko pavedimu (prieš atsiimant atliktą vertimą) arba grynaisiais (atsiimant vertimą mūsų biure). Įmonėms išrašomos sąskaitos-faktūros.